"-u" meaning in All languages combined

See -u on Wiktionary

Suffix [Ancien français]

IPA: \y\ Forms: Sujet [masculine, singular], -ue [neuter, singular], Régime [masculine, singular], Sujet [masculine, plural], -us [feminine, plural], -ues [neuter, plural], Régime [masculine, plural], -us [feminine, plural]
  1. Suffixe servant à former des adjectifs.
    Sense id: fr--u-fro-suffix-Gfnz-nxw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bourru, nachu

Suffix [Celtibère]

  1. Terminaison d'un nominatif ou d'un accusatif singulier des noms neutres de thème en -o.
    Sense id: fr--u-xce-suffix-s~Uzk2rU Categories (other): Mots en celtibère de sens incertain
  2. Terminaison d'un instrumental singulier hypothétique des noms de thème en -o.
    Sense id: fr--u-xce-suffix-rG9U1s25 Categories (other): Mots en celtibère de sens incertain
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Créole du Cap-Vert]

  1. Pronom personnel complément (direct ou indirect) de la deuxième personne du singulier au présent : te.
    Sense id: fr--u-kea-pron-7MRMqAP7 Categories (other): Badiais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Suffix [Espéranto]

IPA: \u\ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7--u.wav
  1. Suffixe marquant le volitif du verbe.
    Sense id: fr--u-eo-suffix-02S7QuDf Categories (other): Exemples en espéranto, Exemples en espéranto à traduire
  2. Dans les tabelvortoj, terminaison des corrélatifs d’individualité.
    Sense id: fr--u-eo-suffix-8m3K~eF9
The following are not (yet) sense-disambiguated

Suffix [Français]

Forms: -us [plural, masculine], -ue [singular, feminine], -ues [plural, feminine]
  1. Suffixe servant à former des adjectifs signifiant « caractérisé par, possédant », souvent avec une valeur intensive. Le radical est un substantif (parfois disparu en français moderne).
    Sense id: fr--u-fr-suffix-~vlPlNAH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: -ute (Anglais), -ous (Anglais), -ous (Anglais), -ous (Anglais), -ud (Breton), -ek (Breton), -el (Breton), -et (Breton), -ut (Breton), -iek (Breton), -iel (Breton), -iet (Breton), -u (Breton), -us (Breton), -ek (Breton), -el (Breton), -et (Breton), -ek (Breton), -us (Breton), -el (Breton), -et (Breton), -ennek (Breton), -ennus (Breton), -ennel (Breton), -ennet (Breton), -eg (Breton), -enneg (Breton)

Suffix [Gaulois]

  1. Terminaison qui indique le cas datif du singulier tardif d’un nom de la déclinaison de thème en -o/-e.
    Sense id: fr--u-gaulois-suffix-1TM6fUPx
  2. Terminaison qui indique le cas sociatif/instrumental du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -o/-e.
    Sense id: fr--u-gaulois-suffix-2~QbPKrK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: -ωυ

Suffix [Gaulois]

  1. Terminaison qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -n.
    Sense id: fr--u-gaulois-suffix-sm-N6AsA
The following are not (yet) sense-disambiguated

Suffix [Gaulois]

  1. Désinence thématique qui indique la première personne du présent de l’indicatif.
    Sense id: fr--u-gaulois-suffix-1urShwqL Categories (other): Exemples en gaulois
The following are not (yet) sense-disambiguated

Suffix [Inuktitut]

IPA: \u\ Forms: -ᐅ
  1. (Suffixe nominal produisant un verbe) Être, exister.
    Sense id: fr--u-iu-suffix-wXaKJ9d2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Suffixes en inuktitut, Inuktitut

Suffix [Islandais]

  1. Suffixe verbal de la troisième personne du pluriel du prétérit de l'indicatif des verbes (faibles et forts).
    Sense id: fr--u-is-suffix-4mPcByeN
  2. Suffixe verbal de la troisième personne du pluriel du prétérit du subjonctif.
    Sense id: fr--u-is-suffix-rB-0ifpc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Suffixes en islandais, Islandais

Suffix [Kotava]

IPA: \u\
  1. Voyelle mobile euphonique servant à accorder les adjectifs ou les participes avec les noms qui se terminent par un u.
    Sense id: fr--u-avk-suffix-XzZCA4gZ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Suffix [Oirata]

IPA: \-u\
  1. Suffixe nominal utilisé lorsque la dernière voyelle de la racine est un « u ».
    Sense id: fr--u-oia-suffix-xgCEzPQ0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: -a
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "absolu"
    },
    {
      "word": "aigu"
    },
    {
      "word": "barbu"
    },
    {
      "word": "charnu"
    },
    {
      "word": "chenu"
    },
    {
      "word": "cornu"
    },
    {
      "word": "dévolu"
    },
    {
      "word": "dissolu"
    },
    {
      "word": "imbu"
    },
    {
      "word": "impollu"
    },
    {
      "word": "menu"
    },
    {
      "word": "révolu"
    },
    {
      "word": "velu"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-us",
      "ipas": [
        "\\y\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "-ue",
      "ipas": [
        "\\y\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "-ues",
      "ipas": [
        "\\y\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe servant à former des adjectifs signifiant « caractérisé par, possédant », souvent avec une valeur intensive. Le radical est un substantif (parfois disparu en français moderne)."
      ],
      "id": "fr--u-fr-suffix-~vlPlNAH"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "-ute"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "-ous"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-ud"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-ek"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-el"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-et"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-ut"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-iek"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-iel"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-iet"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-u"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "-ous"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-us"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-ek"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-el"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-et"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "-ous"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-ek"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-us"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-el"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-et"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-ennek"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-ennus"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-ennel"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-ennet"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-eg"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-enneg"
    }
  ],
  "word": "-u"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bourru"
    },
    {
      "word": "nachu"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin -utus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Sujet",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "-ue",
      "tags": [
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Régime",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Sujet",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-us",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-ues",
      "tags": [
        "neuter",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Régime",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-us",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe servant à former des adjectifs."
      ],
      "id": "fr--u-fro-suffix-Gfnz-nxw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\y\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-u"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots attestés en celtibère",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en celtibère",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Celtibère",
      "orig": "celtibère",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Celtibère",
  "lang_code": "xce",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mots en celtibère de sens incertain",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terminaison d'un nominatif ou d'un accusatif singulier des noms neutres de thème en -o."
      ],
      "id": "fr--u-xce-suffix-s~Uzk2rU",
      "raw_tags": [
        "Sens incertain"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mots en celtibère de sens incertain",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terminaison d'un instrumental singulier hypothétique des noms de thème en -o."
      ],
      "id": "fr--u-xce-suffix-rG9U1s25",
      "raw_tags": [
        "Sens incertain"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-u"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en créole du Cap-Vert",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Créole du Cap-Vert",
      "orig": "créole du Cap-Vert",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Créole du Cap-Vert",
  "lang_code": "kea",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Badiais",
          "orig": "badiais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pronom personnel complément (direct ou indirect) de la deuxième personne du singulier au présent : te."
      ],
      "id": "fr--u-kea-pron-7MRMqAP7",
      "raw_tags": [
        "Badiais"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "-u"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Racines diverses fondamentales en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(terminaison verbale) Des impératifs hébreux et arabes."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "raw_tags": [
    "UV"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Venu! : Viens !"
        },
        {
          "text": "Mi venu. : Il faut que je vienne ; Je dois venir."
        },
        {
          "text": "Li venu! : Qu’il vienne !"
        },
        {
          "text": "Mi malpermesas, ke vi iru. : J’interdis que vous alliez."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe marquant le volitif du verbe."
      ],
      "id": "fr--u-eo-suffix-02S7QuDf"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Kiu? : Qui ? Lequel ?"
        },
        {
          "text": "Tiu : Celui-là ; cet"
        },
        {
          "text": "Iu : Quelqu’un, quelque"
        },
        {
          "text": "Neniu : Personne, aucun"
        },
        {
          "text": "Ĉiu : Chacun, chaque"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans les tabelvortoj, terminaison des corrélatifs d’individualité."
      ],
      "id": "fr--u-eo-suffix-8m3K~eF9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\u\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7--u.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--u.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--u.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--u.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--u.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7--u.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-u"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots attestés en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaulois",
      "orig": "gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Terminaison et désinence attestée dans plusieurs inscriptions gauloises^([1])^([2])."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 1",
  "related": [
    {
      "word": "-ωυ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique le cas datif du singulier tardif d’un nom de la déclinaison de thème en -o/-e."
      ],
      "id": "fr--u-gaulois-suffix-1TM6fUPx"
    },
    {
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique le cas sociatif/instrumental du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -o/-e."
      ],
      "id": "fr--u-gaulois-suffix-2~QbPKrK"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-u"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots attestés en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaulois",
      "orig": "gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Terminaison et désinence attestée dans plusieurs inscriptions gauloises^([1])^([2])."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -n."
      ],
      "id": "fr--u-gaulois-suffix-sm-N6AsA"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-u"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots attestés en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaulois",
      "orig": "gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Proviendrait d’une forme plus ancienne en *-o^([2])."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en gaulois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "iegumi",
          "translation": "J’implore."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désinence thématique qui indique la première personne du présent de l’indicatif."
      ],
      "id": "fr--u-gaulois-suffix-1urShwqL"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-u"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inuktitut",
      "orig": "inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-ᐅ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "notes": [
    "Ce suffixe supprime les consonnes k et q le précédant puis :\n:* S’il suit une voyelle seule, il demeure -u : matu + -u + -juq = matuujuq — C’est une porte.\n:* S’il suit deux voyelles, il devient -ngu : ningiuq + -u + -juq = ningiungujuq — C’est une femme âgée.\n:* S’il suit la consonne t, il devient -iu : pingajuat + -u +-juq = pingajuatiujuq — C’est mercredi.",
    "Ce suffixe ne peut se trouver en position terminale et doit donc être suivi d’un autre suffixe."
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᐃᒡᓘᔪᖅ. Igluujuq.",
          "translation": "C’est une maison."
        },
        {
          "text": "ᐅᑯᐊᖑᔪᑦ. Ukuangujut.",
          "translation": "Ce sont ceux-là."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Suffixe nominal produisant un verbe) Être, exister."
      ],
      "id": "fr--u-iu-suffix-wXaKJ9d2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\u\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-u"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Islandais",
      "orig": "islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Islandais",
  "lang_code": "is",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe verbal de la troisième personne du pluriel du prétérit de l'indicatif des verbes (faibles et forts)."
      ],
      "id": "fr--u-is-suffix-4mPcByeN"
    },
    {
      "glosses": [
        "Suffixe verbal de la troisième personne du pluriel du prétérit du subjonctif."
      ],
      "id": "fr--u-is-suffix-rB-0ifpc"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-u"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "listaf : beau → listafu bu : belle page."
        },
        {
          "text": "sollipatan : participe passif futur du verbe sollipá → sollipatanu bu : page qui sera déchirée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voyelle mobile euphonique servant à accorder les adjectifs ou les participes avec les noms qui se terminent par un u."
      ],
      "id": "fr--u-avk-suffix-XzZCA4gZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\u\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-u"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots sans orthographe attestée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en oirata",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Oirata",
      "orig": "oirata",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Oirata",
  "lang_code": "oia",
  "notes": [
    "Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel."
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "related": [
    {
      "word": "-a"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe nominal utilisé lorsque la dernière voyelle de la racine est un « u »."
      ],
      "id": "fr--u-oia-suffix-xgCEzPQ0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\-u\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-u"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Suffixes en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bourru"
    },
    {
      "word": "nachu"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin -utus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Sujet",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "-ue",
      "tags": [
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Régime",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Sujet",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-us",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-ues",
      "tags": [
        "neuter",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Régime",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-us",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe servant à former des adjectifs."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\y\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-u"
}

{
  "categories": [
    "Mots attestés en celtibère",
    "Suffixes en celtibère",
    "celtibère"
  ],
  "lang": "Celtibère",
  "lang_code": "xce",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mots en celtibère de sens incertain"
      ],
      "glosses": [
        "Terminaison d'un nominatif ou d'un accusatif singulier des noms neutres de thème en -o."
      ],
      "raw_tags": [
        "Sens incertain"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mots en celtibère de sens incertain"
      ],
      "glosses": [
        "Terminaison d'un instrumental singulier hypothétique des noms de thème en -o."
      ],
      "raw_tags": [
        "Sens incertain"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-u"
}

{
  "categories": [
    "Pronoms personnels en créole du Cap-Vert",
    "créole du Cap-Vert"
  ],
  "lang": "Créole du Cap-Vert",
  "lang_code": "kea",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "badiais"
      ],
      "glosses": [
        "Pronom personnel complément (direct ou indirect) de la deuxième personne du singulier au présent : te."
      ],
      "raw_tags": [
        "Badiais"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "-u"
}

{
  "categories": [
    "Racines diverses fondamentales en espéranto",
    "Suffixes en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(terminaison verbale) Des impératifs hébreux et arabes."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "raw_tags": [
    "UV"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto",
        "Exemples en espéranto à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Venu! : Viens !"
        },
        {
          "text": "Mi venu. : Il faut que je vienne ; Je dois venir."
        },
        {
          "text": "Li venu! : Qu’il vienne !"
        },
        {
          "text": "Mi malpermesas, ke vi iru. : J’interdis que vous alliez."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe marquant le volitif du verbe."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Kiu? : Qui ? Lequel ?"
        },
        {
          "text": "Tiu : Celui-là ; cet"
        },
        {
          "text": "Iu : Quelqu’un, quelque"
        },
        {
          "text": "Neniu : Personne, aucun"
        },
        {
          "text": "Ĉiu : Chacun, chaque"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans les tabelvortoj, terminaison des corrélatifs d’individualité."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\u\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7--u.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--u.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--u.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--u.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--u.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7--u.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-u"
}

{
  "categories": [
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Suffixes en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "absolu"
    },
    {
      "word": "aigu"
    },
    {
      "word": "barbu"
    },
    {
      "word": "charnu"
    },
    {
      "word": "chenu"
    },
    {
      "word": "cornu"
    },
    {
      "word": "dévolu"
    },
    {
      "word": "dissolu"
    },
    {
      "word": "imbu"
    },
    {
      "word": "impollu"
    },
    {
      "word": "menu"
    },
    {
      "word": "révolu"
    },
    {
      "word": "velu"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-us",
      "ipas": [
        "\\y\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "-ue",
      "ipas": [
        "\\y\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "-ues",
      "ipas": [
        "\\y\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe servant à former des adjectifs signifiant « caractérisé par, possédant », souvent avec une valeur intensive. Le radical est un substantif (parfois disparu en français moderne)."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "-ute"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "-ous"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-ud"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-ek"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-el"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-et"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-ut"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-iek"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-iel"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-iet"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-u"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "-ous"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-us"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-ek"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-el"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-et"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "-ous"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-ek"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-us"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-el"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-et"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-ennek"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-ennus"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-ennel"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-ennet"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-eg"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-enneg"
    }
  ],
  "word": "-u"
}

{
  "categories": [
    "Mots attestés en gaulois",
    "Suffixes en gaulois",
    "gaulois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Terminaison et désinence attestée dans plusieurs inscriptions gauloises^([1])^([2])."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 1",
  "related": [
    {
      "word": "-ωυ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique le cas datif du singulier tardif d’un nom de la déclinaison de thème en -o/-e."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique le cas sociatif/instrumental du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -o/-e."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-u"
}

{
  "categories": [
    "Mots attestés en gaulois",
    "Suffixes en gaulois",
    "gaulois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Terminaison et désinence attestée dans plusieurs inscriptions gauloises^([1])^([2])."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -n."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-u"
}

{
  "categories": [
    "Mots attestés en gaulois",
    "Suffixes en gaulois",
    "gaulois",
    "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Proviendrait d’une forme plus ancienne en *-o^([2])."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en gaulois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "iegumi",
          "translation": "J’implore."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désinence thématique qui indique la première personne du présent de l’indicatif."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-u"
}

{
  "categories": [
    "Suffixes en inuktitut",
    "inuktitut"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-ᐅ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "notes": [
    "Ce suffixe supprime les consonnes k et q le précédant puis :\n:* S’il suit une voyelle seule, il demeure -u : matu + -u + -juq = matuujuq — C’est une porte.\n:* S’il suit deux voyelles, il devient -ngu : ningiuq + -u + -juq = ningiungujuq — C’est une femme âgée.\n:* S’il suit la consonne t, il devient -iu : pingajuat + -u +-juq = pingajuatiujuq — C’est mercredi.",
    "Ce suffixe ne peut se trouver en position terminale et doit donc être suivi d’un autre suffixe."
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᐃᒡᓘᔪᖅ. Igluujuq.",
          "translation": "C’est une maison."
        },
        {
          "text": "ᐅᑯᐊᖑᔪᑦ. Ukuangujut.",
          "translation": "Ce sont ceux-là."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Suffixe nominal produisant un verbe) Être, exister."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\u\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-u"
}

{
  "categories": [
    "Suffixes en islandais",
    "islandais"
  ],
  "lang": "Islandais",
  "lang_code": "is",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe verbal de la troisième personne du pluriel du prétérit de l'indicatif des verbes (faibles et forts)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Suffixe verbal de la troisième personne du pluriel du prétérit du subjonctif."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-u"
}

{
  "categories": [
    "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
    "Suffixes en kotava",
    "kotava"
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "listaf : beau → listafu bu : belle page."
        },
        {
          "text": "sollipatan : participe passif futur du verbe sollipá → sollipatanu bu : page qui sera déchirée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voyelle mobile euphonique servant à accorder les adjectifs ou les participes avec les noms qui se terminent par un u."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\u\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-u"
}

{
  "categories": [
    "Mots sans orthographe attestée",
    "Suffixes en oirata",
    "oirata"
  ],
  "lang": "Oirata",
  "lang_code": "oia",
  "notes": [
    "Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel."
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "related": [
    {
      "word": "-a"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe nominal utilisé lorsque la dernière voyelle de la racine est un « u »."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\-u\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-u"
}

Download raw JSONL data for -u meaning in All languages combined (9.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.